아카데미 시상식에서 메릴 스트립이 ‘철의 여인’이란 작품으로 여주 주연상을 수상했다고 합니다. 그녀는 올해까지 통산 17번째 여우주연상 후보에 올랐고, 그 중 3회 여우주연상을 받았습니다. 수상 소감으로 남편에게 감사하다는 말을 했는데요, 이렇게 시상식에서 수상 소감을 전할 때, 또는 행사의 사회자들이 줄곧 하는 말이 “이 자리를 빌어 감사의 말씀을 드립니다”입니다.


 



하지만 여기서 ‘빌어’는 ‘빌려’의 잘못된 표현입니다.



 


‘빌어’의 기본형은 ‘빌다로, ‘바라는 바를 이루게 하여 달라고 신이나 사람, 사물 따위에 간청하다’, ‘생각한 대로 이루어지길 바라다’의 의미를 지니고 있기 때문입니다.


 



반면 ‘빌려’의 기본형 ‘빌리다’‘남의 물건이나 돈 따위를 얼마 동안 쓰다’, ‘남의 도움을 받거나 사람이나 물건 따위를 믿고 기대다’, ‘일정한 형식이나 이론, 또는 남의 말이나 글 따위를 취하여 따르다’의 의미를 가지고 있습니다.



 


따라서 ‘이 자리를 빌려 감사의 말씀을 드립니다’가 올바른 표현이 되는 것입니다.


 



빌다 :


바라는 바를 이루게 하여 달라고 신이나 사람, 사물 따위에 간청하다.


생각한 대로 이루어지길 바라다.


 



빌리다 :


남의 물건이나 돈 따위를 나중에 도로 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다.


남의 도움을 받거나 사람이나 물건 따위를 믿고 기대다.


일정한 형식이나 이론, 또는 남의 말이나 글 따위를 취하여 따르다.