둘 다 맞습니다. '피난'과 '피란'이 뒤섞여 쓰이는 것을 볼 수 있는데 이는 거의 같은 뜻으로 모두 맞는 말입니다. '피난'은 '避難'으로서 사전상으로는 '재난을 피함'이라는 뜻이고, '피란'은 '避亂'으로서 '난리를 피함'이라는 뜻입니다.